跨语际实践_文学、民族文化与被译介的现代性(中国1900-1937)

跨语际实践_文学、民族文化与被译介的现代性(中国1900-1937)

豆瓣评分: 8.5 豆瓣链接

132次浏览 本书被3人登记缺书。 为什么要登记缺书?

作者:刘禾       

更新日期:2020-03-20 09:56

加入书单 修改图书信息 上传资源

跨语际实践的研究重心并不是技术意义上的翻译,而是翻译的历史条件,以及由不同语言间最初的接触而引发的话语实践。本书所要考察的是新词语、新意义和新话语兴起、代谢,并在本国语言中获得合法性的过程。 本书从跨语际实践的视角,通过复原语言实践中各种历史关系赖以呈现的场所,分别考察了翻译中生成的现代性的不同层面,以期重新思考东西方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。

please login !
Kindle 内容设备管理快捷入口
广告赞助
广告赞助